Projet Léonard - Acquisition du langage et grammaticalisationProjet Léonard - Acquisition du langage et grammaticalisation

Séminaire commun

Nous organiserons trois séances sur un thème commun

"Règles, Régularité"

(normes, enfreintes, transgression, irrégularités, variantes, variations....) ».

Chaque séminaire sera assuré par deux intervenants. Les six enseignants-organisateurs seront présents à tous les séminaires. Des liens seront tissés entre chaque séance et les étudiants seront activement invités à participer à chaque séance. Une bibliographie minimale sera donnée avant chaque séance, des articles téléchargeables sur internet seront conseillés.

Séminaire 1 - 11 mars - en F004 - Ce fait n’existe pas : je l’ai rencontré

Benoît Habert, Aliyah Morgenstern (et toute l’équipe enseignante)

Chacun(e) de nous peut prédire que certains mots ou certains énoncés sont a priori impossibles, ce que linguistes et grammairiens marquent d’une étoile : *déjoli (par opposition à dépoli, délacé), *Mon frère est fils unique. Pourtant, nous rencontrons régulièrement des réalisations que nous aurions imaginées impossibles. Au-delà des "ratés" (lapsus) ou des jeux avec la langue, certains de ces « impossibles existants » insistent et indiquent soit des évolutions de la langue, soit un lieu d’hésitation ou de variation. L’accès à de très grands volumes de données textuelles sous forme numérique ainsi qu’aux transcriptions d’enregistrements de jeunes enfants confronte à de tels phénomènes. On analysera les énoncés trouvés dans nos données ( « le marron savon », « ton coude de toi », « moi je le verra cet après-midi », « je enlève le bouchon », les variantes prédites comme impossibles sur le « mot en plusieurs mots » guerre froide : « la guerre est froide », « la froideur de la guerre », « la paix froide », « la guerre très froide ») en tant que marques de « catégories émergentes » qui ne sont peut-être pas une transgression de la norme, mais le résultat d’un système transitoire.

Documents associés 1

Séminaire 2 - Mardi 1er avril- 17h -F004- Frontières de langues

Georges Bohas, Cécile Van Den Avenne (et toute l’équipe enseignante)

La deuxième séance de notre séminaire en sciences du langage portera sur la question des Frontières de langues. A partir de l’observation de corpus mettant en jeu des codes mixtes (arabe, turc, persan, et particulièrement lingua franca dans le Roman de Baybars,) et des alternances de langues (écrits ordinaires recueillis au Mali, alternant français et bambara) nous interrogerons un certain nombre de notions et outils descriptifs mobilisés pour rendre compte de ces phénomènes. On rendra compte notamment des problèmes particuliers qui se posent lorsqu’il paraît difficile d’assigner un texte à telle ou telle langue, en réfléchissant sur certaines distinctions telles que langue matrice/langue insérée, sur la notion de continuum, sur le passage de l’alternance à la création d’un code mixte.

Documents associés 2

Séminaire 3 - Mardi 15 avril - 17h - F004 - Ordre et désordre des mots

Céline Guillot, Emmanuelle Prak-Derrington (et toute l’équipe enseignante)

Par rapport à un ordre des mots qui semble être la norme dans une langue donnée (sujet-verbe-objet en français, V2 en allemand), on constate que la réalité des énoncés est tout autre et que les « enfreintes » à cet ordre attendu sont nombreuses. Nous nous proposons de montrer que l’ordre des mots est en réalité soumis à deux types de contraintes qui peuvent être en harmonie ou en contradiction, les contraintes syntaxiques et informationnelles.

Documents associés 3

 

© Ecole normale supérieure Lettres et Sciences humaines

Site réalisé par la Cellule d'édition en ligne CEDILLE. Informations légales